“‘一带一路’背景下的翻译研究与教学”学术论坛公告

发布时间:2016-12-01浏览次数:550文章来源:华体会娱乐场

为顺应“一带一路”和中华文化“走出去”的国家发展战略,推进传媒领域翻译研究与教学的发展,进一步加强政府、高校、企业、研究机构等对翻译人才培养的协同创新,华体会娱乐场 外国语学院于2016年12月10日举办“一带一路背景下翻译研究与教学研讨会”,现公告如下:

 

一、 论坛主题

论坛主题:一带一路背景下翻译研究与教学

下设三个分论坛:新闻翻译、影视翻译、翻译与跨文化传播

研讨话题包括但不限于以下内容:

1、“一带一路”背景下的新闻翻译

2、“一带一路”背景下的影视翻译

3、“一带一路”背景下的文学翻译

4、翻译与跨文化传播

5、翻译与国家形象的话语建构

6、翻译特色人才培养

7、翻译课程体系建设

8、翻译与国家“一带一路”战略

 

二、会议安排

1、本次论坛采用以文参会的形式,提交论文或PPT并经评审通过后持正式通知参会。

2、会议地点:华体会娱乐场 新图书馆圆形报告厅

(北京市朝阳区定福庄东街1号)

3、会议时间:2016年12月10日9:00-17:00

4、会议主办方不收会务费,食宿费用自理。

5、交通路线:地铁八通线传媒大学站下车,从学校南门进入,会务组将在南门设立接待点。

6、 请参加会议的人员将提交论文或PPT连同回执(后附)一并于2016年12月5日前以电子邮件方式寄到会务组邮箱fanyiforum2016@163.com,标题为“论坛参会-单位姓名-论文题目”。

热烈欢迎新闻翻译、影视翻译、文学翻译、跨文化传播领域的同仁不吝赐稿、踊跃参会!

 

联系人:王老师  010-65783120    尚老师  13426192910

 

 

华体会娱乐场 外国语学院

2016年11月28日

附件:

“一带一路背景下的翻译研究与教学”学术论坛回执 

 

Baidu
map